https://i.imgur.com/AEvF6e1.png

Tutoriais/Dicas: Faça Parte de uma Fansub

- Olá Galera, estou aqui para auxiliar/mostrar o caminho para aqueles que desejam aprender técnicas e ferramentas necessárias para “legendar um anime”. De modo geral um Fansub se constitui das seguintes funções: Tradutor, Revisor, Timing, K-Timing, Karaokê Maker, Typesetter, Quality checker, Encoder e Uploader.

CONCEITOS PRÉVIOS

#Tradutor - Deve-se ter um ótimo conhecimento de UMA língua estrangeira, seja ela inglês, espanhol ou japonês. A tradução exige que o tradutor esteja concentrado e por muitas vezes o obriga a pesquisar o significado correto da frase, uma vez que um erro pode acabar numa frase completamente incoerente. É importante que o tradutor tenha também um bom conhecimento da língua portuguesa(Pt-br).
#Revisor - Deve-se ter um amplo conhecimento em português, é responsável por fazer uma varredura atrás de possíveis erros de digitação ou ortografia, ele também é responsável por melhorar expressões que não tenham ficado tão boas. Logo, nesse cargo, é fundamental que o revisor tenha nível de fluência avançado da língua escolhida além de boa desenvoltura com a língua portuguesa.
#Timmer - É a pessoa que temporiza as falas da legenda, sincronizando as palavras escritas com o diálogo em forma de áudio.
#Typesetter - Deve-se ter um amplo conhecimento do programa Aegisub, pois a partir desse programa, o Typesetter poderá fazer as "placas" dos episódios, essas "placas" são geralmente "título de um caderno, folheto, nome de uma loja etc.. ele fará também a "edição" do episódio, como escolher fontes e cores adequadas para a legenda.
#K-Timmer - É o responsável por timmear as linhas do karaokê, e logo após, fazer a sincronia de sílaba-a-sílaba das palavras, a fim de fazer com que a romaji e kaji apareçam sempre no momento correto e por tempo suficiente.
#FX Maker - É o responsável por editar e aplicar efeitos no Karaokê através das tags do Aegisub.
#Logo Maker - Esse membro tem a função de criar os logotipos do Fansub e para os animes. Precisa ter uma boa noção de desenho digital em Photoshop e ASSDraw3, estilização e conhecimento de tags de Aegisub.
#Encoder - Esse membro tem a função de juntar a raw (anime sem legenda) com os scripts. Precisa saber usar filtros, porque cada anime tem suas particularidades. Também precisa estar sempre estudando e se mantendo atualizado sobre codecs e técnicas novas, para melhorar a qualidade de imagem do anime.
#Quality checker - Assiste ao anime pronto, atentando para erros e incoerências (em todas as etapas da produção do subber, tais como temporização, encode, edição, e todas as outras mais...), e emite um tipo de "relatório". Se encontrar erros, ele fica responsável por relatar o problema a quem o criou, e ajuda o mesmo a corrigir.
#Uploader - O membro que faz a última etapa de um projeto, geralmente, sendo o mesmo que faz encode. Ele envia os arquivos para os servidores utilizados pelo Fansub na internet, sendo responsável por mantê-los online. Requer uma internet rápida o suficiente.
TUTORIAIS E DICAS

- Se você não pode ser um tradutor ou revisor, existem outras funções como Timing, K-Timing, Karaokê Maker, Typesetter, Quick Quality, Encoder e Uploader, que não exigem que você seja um doutor em inglês ou japonês.

- A seguir vou apresentar alguns tutoriais para quem tiver interesse em aprender sobre esse mundo do Fansub. Lembrando que são vídeos aulas encontradas no Youtube, apenas reunimos e organizamos elas para quem tiver interesse de aprender algo sobre "como legendar animes". Em cima do vídeo tá os créditos do canal.

- Coloquei uma gama de tutoriais na postagem, por exemplo: Como mexer no Aegisub e fazer Timing, Karaokê, Typesetter e outros detalhes. Assim como também, como realizar encoder em softsub e hardsub e outros detalhes. Quem tiver um Computador básico pode facilmente aprender essas funções, não tem segredo, é só colocar em prática, e com o tempo você vai melhorando, e conseguindo utilizar as ferramentas de uma forma mais ágil e eficaz.

- O primeiro passo para "legendar um anime" é você ter em seu computador o programa Aegisub. Ele é a principal essência de um Fansub, por isso é fundamental você conhecer o programa, e para isso, aqui estão alguns links de tutoriais, explicando sobre esse programa.
Clique aqui para baixar

Vídeos Aulas Sobre o Aegisub: Básico

Logo agora depois de aprender sobre o Aegisub, você pode escolher a função que deseja seguir, como explicado nos vídeos anteriores, o programa Aegisub é cheio de ferramentas, por isso aqui vão alguns vídeos explicando cada função importante para criação de um Fansub.
Vídeos Aulas Sobre o Aegisub: Timmer

Vídeos Aulas Sobre o Aegisub: Karaokê Maker (Básico)

Vídeos Aulas Sobre o Aegisub: Karaokê Maker (AFX)

Vídeos Aulas Sobre o Aegisub: Typesetter

Vídeos Aulas Sobre o Aegisub: Logo Maker

Por fim, mas não menos importante, temos a função de encoder.
O que é um encoder?
O encode constitui-se em “unir” a legenda e o vídeo.

Tutorial de Base¹:
http://fate4anime.com/forum/viewtopic.php?t=30
Tutorial de Base²:
https://unidospelaqualidade.wordpress.com/2014/07/14/encode-nao-ha-legenda-sem-video/

Vídeos Aulas Sobre Encoder

É claro que essa é apenas a superfície de cada função, conforme você for treinando cada vez mais, você aprende algo novo, você consegue exercer melhor a ferramenta, então, por exemplo, como você pode melhorar o seu Karaokê? Prática, Prática e mais pesquisas seguidas de práticas.

Ainda não é suficiente? OK.

Existe um Site muito bom chamado UniOtaku, é um Tracker melhor dizendo, só que tem um FORUM nele, e nele lá existem vários tópicos, onde ADM's ou usuários normais postam TUTORIAIS sobre Aegisub(relacionados ao Karaokê, Timmer, Fontes que você pode usar em seu anime etc..), encode + programas que podemos usar em Fansub etc... Você pode até criar um Tópico para pedir ajuda em alguma parte que você queira aprender ou não entendeu, com certeza vai vir alguém para te ajudar.
https://tracker.uniotaku.com/

Galera não vou mentir para vocês, a verdade é que são funções fáceis. Se você tirar um dia da sua semana pra ver o vídeo e praticar, você aprende, não existe segredo e SIM habilidade. Se você prática aquela determinada função várias e várias vezes, você se acostuma com aquilo e cria novos métodos de melhorar ela. PORÉM são funções que exigem de você muita PACIÊNCIA e vontade de fazer sempre algo melhor que o anterior. Não existe um PADRÃO de timmer ou Karaokê, pelo contrário, todo anime ou episódio é um desafio, é algo diferente do anterior, mas não é um MOSTRO DE 7 CABEÇAS.

Bem, espero que alguns possam assistir os vídeos e tentar aprender alguma função, como eu disse é fácil, basta apenas dedicação e paciência. E caso você queira atuar na função em alguma Fansub, estaremos aqui esperando você.

COMO PARTICIPAR DO NOSSO FANSUB

É só mandar uma mensagem com os seus dados para o nosso e-mail. E-MAIL: contato.kyoshiro@outlook.com Com as seguintes informaçôes:
Nick (Obrigatório);
Cidade ;
Estado ;
Função (Obrigatório);
Discord (Obrigatório);

Postar um comentário

- Seja bem vindo ao Blog.
- Sua presença é fundamental para o sucesso deste blog.
- Agradeço pelo seu comentário.
- Nosso e-mail para contato: contato.kyoshiro@outlook.com
- Por favor, vá na página F.A.Q e Termos de Uso, para saber mais sobre nossas diretrizes para saber mais sobre nós e não violar nenhuma regra.
[Algumas Regras]
- Comentários que cobrem lançamentos e re-upload de arquivos serão apagados. Sabemos de nossa responsabilidade com vocês e sobre a situação que se encontra nossos arquivos offlines, fazemos o que podemos no tempo que temos e com a equipe que temos. Não ganhamos nenhum centavo por nossos serviços, tudo aqui é feito gratuitamente, ninguém nos paga ou nos patrocina, por isso não cobrem nada de nós.
- Fique atento ao que é dito no poste, para não perguntar o que já está explicado no mesmo. Projetos pausados não tem previsão de retorno, e quando ficam pausados por muito tempo, são cancelados definitivamente, logo não há necessidade de fazer re-upload de arquivos cancelados, pois não serão continuados.